返回

第一百零七章 信口雌黄 大唐不良人

首页
报错
关灯
护眼
字:
上一章 回目录

瞿萨旦那,汉译可做‘地乳’之意。

玄奘法师在《大唐西域记》中,把瞿萨旦那翻译为于阗国。

而在长安县居德坊东壁,也有一个地方就叫做瞿萨旦那曲,也可以翻译为于阗曲。

唐代里坊内的巷陌,被称之为曲。

这是一条很长的巷陌,也很热闹,到处可见碧眼深目的胡人。

这条巷陌,历史不算长,确伴随着大兴城一起成长,也是那些胡人来长安后,最喜欢来的地方。

这里,有最正宗的西域烤肉,最正宗的西域美酒,最正宗的西域胡姬。

走进瞿萨旦那曲,就可以闻到弥漫在巷陌里,浓浓的烤肉香味。唐人,胡人都会聚集此地,载歌载舞,体会最原始最纯正的西域风情,享受最美味的西域美食。

苏大为早知道这个地方,但没有来过。

原因嘛,很简单!

这里的消费,不便宜。

能够在这里消费的人,大都是小有身家。

在这里,可以看到王公贵族,也能看到文人骚客,还有大大小小的商人,也会出现在这里。当然了,瞿萨旦那曲里还有一类最常见的人,是来自西域的破落贵族。

破落贵族,也可以叫破落户。

他们原本是西域某小国的王公贵族,但由于国家灭亡,于是流落在长安。

有的,在这里寻求机会;有的,则是醉生梦死。

凭借着他们昔日的身份,总能够在这条巷陌里寻找到一些存在感,获得一些慰藉。

“就是这家了。”

思莫尔在一家酒肆门前停下了脚步,笑眯眯说道。

“皮山肆?”

苏大为看着酒肆的门匾,一字一顿念道。

他手指那三个字上面的一行文字,轻声道:“这是什么文字?”

“吐火罗文,瞿萨旦那的意思。”

“这条巷子不就叫瞿萨旦那吗?”

“写上这段文字的意思就是说,他家的烤肉,是最正宗的于阗国烤肉。”

听了安文生的解释,苏大为恍然大悟。

这不就和后世的‘兰州拉面’,有异曲同工之妙吗?

思莫尔道:“这

「如章节缺失请退#出#阅#读#模#式」

您所看到的内容#中间#有#缺失,退出#阅读#模#式#继续#阅读#全文,或者请使用其它#浏#览#器:x#h#w#x#3#.c#o#m


本章未完,点下一页继续阅读。>>>

上一章 回目录